Sabtu, 16 September 2017

Proses Pembentukkan Kata

Proses Pembentukan Kata

Peristilahan kata umum Bahasa Melayu                                  
      Mana-mana kata umum dalam bahasa Melayu (termasuk kata dari dialek kawasan atau bahasa lama boleh dijadikan istilah dengan syarat:
      (a) Kata berkenaan tepat memberi makna, konsep, proses, keadaan atau ciri yang dimaksudkan.
      (b) Kata yang dipilih adalah yang paling singkat (sekiranya ada sekelompok sinonim).  Contoh:
      hospital dan rumah sakit, dipilih hospital
       fisiologi dan kaji tugas organ, dipilih fisiologi.
      (c) Kata berkenaan tidak mempunyai konotasi buruk atau sebutan sumbang.
Unsur dan Proses tatabahasa dalam peristilahan
1. Penggunaan Kata Akar/Bebas
      Istilah dapat dibentuk daripada kata akar (yakni kata bebas). Misalnya: gaya,sudut, kaji, rumpuk, watt, volt, asid.
2. Proses Pengimbuhan
      Susunan istilah berimbuhan menunjukkan pertalian yang tersusun antara bentuk dan maknanya.
       Susunan itu hendaklah dimanfaatkan dalam pembentukan istilah yang berbeza-beza.
Kata dasar/akar
Pelaku/alat
Hal/keadaan/tempat
tani
petani
pertanian (hal bertani)
usaha
pengusaha
perusahaan (hal berusaha)


3. Proses Penggandaan
      Istilah yang mengungkapkan konsep keanekaan, kemiripan (kecil), kumpulan, atau kejamakan dapat dibentuk dengan penggandaan.
      Contoh :
      kacang kacang-kacang
      jari jejari
      rumput rerumput
4. Proses Penggabungan
      Istilah yang berupa gabungan kata sedapat-dapatnya berbentuk singkat.
      Contoh :
      meja tulis
      Kerjasama
      kapal korek.
Istilah singkatan dan lambang
1. Singkatan
      Istilah singkatan terbentuk dengan empat cara melalui penggunaan:
      (a) Menggugurkan satu bahagian atau lebih daripada dasarnya.
      contoh : lab (oratory)
      (b) Menyingkatkan huruf ejaan, tetapi sebutannya seperti bentuk lengkap.
      contoh: cm – sentimeter
      (c) Menggabungkan suku kata atau bahagian kata.
      Contoh : tadika / cerpen/ kugiran
      (d) Menggabungkan huruf pangkal setiap kata, istilah begini dipanggil akronim.
      Contoh : JKR (Jabatan Kerja Raya)  / TLDM (Tentera Laut Diraja Malaysia)

2. Lambang Huruf dan Bilangan
      Lambang huruf dan bilangan ialah singkatan khusus berdasarkan kebiasaan yang terdiri daripada satu huruf atau lebih tanpa titik di belakangnya, dan digunakan untuk menandai sesuatu konsep.
      Nama dan lambang unit mengikut System International d’Unites (SI) (Sistem Unit Antarabangsa).
Kuantiti Fizikal
Unit Dasar
Lambang
panjang
meter
m
jisim massa
kilogram
kg
waktu
saat
s
3. Lambang Gambar
      Konsep dapat dinyatakan oleh lambang yang berupa gambar.
      Pembentukan dan penggunaan lambang gambar harus mengikuti peraturan yang disahkan oleh bidang masing-masing.
      Contoh :
       jantan
       matahari  
       omega  

Kaedah pengejaan istilah Pinjaman
     1. Jenis Ejaan
a.    Ejaan Grafemik
      Ejaan rumi
b.   Ejaan Etimologi / Asal
      Jika timbul kekaburan spt istilah yg sama sebutan dan ejaan spt media massa, kedua-dua s dikekalkan dalam massa supaya tidak timbul kekeliruan dengan masa.
c.    Ejaan Transliterasi
      Contoh transliterasi Arab :  bismillahirrahmanirrahim.
d.   Ejaan Transkripsi
      Istilah asing yang diserapkan ke dalam bahasa Melayu tanpa diterjemahkan spt;
ü bureau – biro
ü police – polis
ü ambulance - ambulans
2. Penyesuaian Ejaan
                                                                                                             a) istilah asing yang pengucapanya sudah sebati dalam bahasa Melayu spt; pencen, stesen tidak diubah.
                                                                                                             b) istilah asing yang belum sepenuhnya terserap ke dalam bahasa Melayu seperti landrover, ad hoc dikekalkan seperti dalam bahasa sumber
                                                                                                             c) istilah yang baru dipinjam dan belum sebati daripada segi sebutan dan ejaan dilakukan dengancara mengubah unsur yang perlu saja supaya bentuk ejaan asal masih terlihat spt:
      haemoglobin = hemoglobin,
      automatic = automatik

    3. Penyesuaian Ejaan Imbuhan Asing
      Daripada satu pihak, imbuhan asing dapat dianggap sebagai sebahagian daripada kata istilah yang hendak diserap. Ia jarang dianggap sebagai imbuhan. Contoh:
      Aktif
      Primer
      antropologi.
      Pada pihak lain imbuhan asing dapat diserap sebagai imbuhan yang boleh pula digunakan untuk pembentukan istilah lain. Contoh:
      inframerah
      Prasejarah
      semivokal

Gugus konsonan
perkataan
bl-
blok, blaus
dr-
drama, draf
-rd
standard
-nk
bank, link


Tiada ulasan:

Catat Ulasan